填空题
在实际翻译过程中,译者不可避免地将个人的生活体验,文化和历史背景渗入了译文,使翻译变成了对原文的再创造,这是()学派的翻译观点。
阐释
填空题 文化研究学派,重点是研究翻译过程中体现的()和()问题。
填空题 正因为意义的不确定性和语境性,翻译没有(),从而就出现了()。
多项选择题 翻译,是一种意义的再生,你认为意义再生的困难主要是什么?()