单项选择题
就翻译而言,视觉的融合在某种意义上是为了保证作者的意图、文本的意义能在目的语中得到再生,获得目的语读者的共鸣。视觉融合理论是()提出的。
A.伽达默尔B.思果C.胡塞尔D.德里达
单项选择题 奈达、莫里斯、穆南、贝尔等人对于意义的分类虽然有着相当大的区别,但相互之间却有着一定的共同点。其中对于翻译理论与实践具有重要启示的共同点不包括以下哪一选项()。
单项选择题 英国剑桥大学教授、著名学者乔治·斯坦纳认为,“阐释的运作”包括四步,这四个步骤下列排列顺序正确的是()。
单项选择题 关于翻译的本质有许多不同的学说,其中张培基认为翻译的本质是()。