单项选择题
《堂吉诃德》在中国的最早译本是()翻译的()。
A.林纾、温志达《魔侠传》
B.傅东华、董燕生《唐·吉诃德》
C.傅东华、陈家麟《唐·吉诃德》
D.林纾、陈家麟《魔侠传》
点击查看答案&解析
相关考题
-
单项选择题
《百年孤独》的中国大陆唯一正版授权译者是()。
A.高长荣
B.黄锦炎
C.吴健恒
D.范晔 -
单项选择题
阅读外国文学经典时会涉及到跨语言的问题,其中最主要推荐的两种阅读方式分别是指()和()。
A.原作;以原始版本为底本的中译本
B.外国作家的母语版本;中译本
C.作品原始版本;中译本
D.英文版本;以作家母语为底本的中译本 -
单项选择题
截至1999年,《诺顿世界文学名著选》共出版了()版。
A.八
B.七
C.九
D.六
