相关考题
-
单项选择题
在做手语转换成口语的翻译时()
A.直接将手语转成口语,不必管中文语法结构
B.需将手语的语法转换成口语的语法,才能让在场的听人都听得懂
C.只需按照手语词汇的意思直接手语翻译即可
D.无所谓,只要能将意思翻出来就好 -
单项选择题
要怎样才能成为一个优秀的手语翻译员()
A.只要能详尽的将口语翻成手语
B.只要能详尽的将手语翻成口语
C.只要能详尽的将手语翻成口语,口语翻成手语
D.不只需能详尽的将手语翻成口语,口语翻成手语,并需做好双向的翻译 -
单项选择题
你发现另一位手语翻译员在翻译时,遗漏了很多讯息,你该如何处理()
A.记录下来,等自己上场翻译时补充说明
B.中场休息时私下转知那位手语翻译员,由他补充
C.若是重要关键陈述,应即刻修正
D.装做没看到不予理会
