单项选择题
下列关于译者主体性说法不正确的是()
A.法国的贝尔曼提出了“走向译者”的口号B.杨武能认为,文学翻译的主体并不限于译者,而是作家、翻译家、和读者C.杨绛认为,翻译是一项苦差,因为一切都需听从主人,即原著(并不是只听从原著)D.作为狭义翻译的主体,译者在翻译过程中起着举足轻重的作用
单项选择题 以下表述就翻译而言不正确的是:()
单项选择题 索绪尔的语言意义观主张从()的角度去考察语言的意义,促使译者抛开旧的翻译观念和方法,在系统和语境中把握原作的意义。
单项选择题 当看到“willow”一词,中国人很容易联想到“惜别”,而在西方文化中则没有这样的联想意义,这种意义是leech提出的()意义。